| 1. | Mother of Emperors Heizei and Saga. Mère des empereurs Heizei et Saga. |
| 2. | He presented it to Emperor Heizei in 807. Il l'a présenté à l'empereur Heizei en 807. |
| 3. | Moroane was an aunt of Emperor Heizei and Emperor Saga. Moroane est tante des empereurs Heizei et Saga. |
| 4. | He was the maternal grandfather of the emperors Heizei and Saga. Il est le grand-père maternel des empereurs Heizei et Saga. |
| 5. | Early the next year, Emperor Heizei moved to the old capital at Heijō-kyō. Au début de l'année suivante, l'empereur s'installe dans l'ancienne capitale de Heijō-kyō. |
| 6. | They consulted with Prince Abo, a son of Emperor Heizei, on the matter. Ils consultent le prince Abo, un fils de l'empereur Heizei, à ce sujet. |
| 7. | When Emperor Heizei ascended to the throne in 806, Uchimaro was promoted to dainagon. Lorsque l'empereur Heizei accède au trône en 806, Uchimaro est promu dainagon. |
| 8. | With the ascension of Emperor Heizei in 806, Mamichi was promoted to shō shi-i no jō (正四位上). Lorsque l'empereur Heizei monte sur le trône en 806, Mamichi est promu 正四位上 (shō shi-i no jō?). |
| 9. | The temple was built over a place where it was formerly a mansion of Narihira's grandfather, former Emperor Heizei. Le temple est construit sur l'emplacement d'une ancienne résidence de l'ancien empereur Heizei, grand-père de Narihira. |
| 10. | 788 (Enryaku 7, 1st month): Tsuginawa participates in the coming of age ceremony for Ate-shinno (安殿親王) who would become Emperor Heizei. 788 (Ère Enryaku 7,1re mois) : Tsuginawa participe à la cérémonie de maturité de Ate-shinno (安殿亲王) qui sera l'empereur Heizen. |